안녕하세요, 구독자 여러분. 오늘은 정말 흥미로운 이야기를 준비했습니다. 스타벅스의 노조화된 바리스타들이 이번 목요일 레드컵 데이 프로모션을 위해 역대 최대 규모의 파업을 계획하고 있다는 소식입니다. 이는 바리스타들이 더 나은 근로 환경과 임금을 요구하기 위해 단호한 행동을 취하고 있음을 보여줍니다. 이번 파업은 스타벅스와 노동자들 간의 갈등을 보여주는 중요한 사례가 될 것입니다. 우리는 이번 사태를 지켜보며 노동자의 권리와 기업의 책임에 대해 깊이 생각해볼 필요가 있습니다.
스타벅스 노동자들의 역사적인 파업
스타벅스 노동자들의 단결
스타벅스 노동자들 연합(Starbucks Workers United)은 이번 목요일에 수백 개의 매장에서 수천 명의 노동자들이 참여하는 역대 최대 규모의 파업을 계획하고 있습니다. 이들은 스타벅스가 성실하게 교섭할 것을 거부했다고 주장하고 있지만, 스타벅스 측은 오히려 노동조합이 공정한 교섭을 거부하고 있다고 말하고 있습니다.
파업의 배경
노동조합은 스타벅스가 특히 이런 프로모션 기간에 힘든 근무 환경과 인력 부족 문제에 대해 성실하게 교섭하지 않고 있다고 주장합니다. 오클라호마시티의 직원 Neha Cremin은 “스타벅스는 노동자들의 목소리를 듣지 않을 것이라는 것을 분명히 했기 때문에, 우리는 파업으로 스스로를 대변하고 있다”고 말했습니다.
양측의 입장
스타벅스 측은 이메일을 통해 오히려 노동조합이 공정한 교섭을 거부하고 있다고 주장했습니다. 양측은 많은 매장에서 회의 진행 방식, 특히 화상 회의 참여 여부 등을 두고 의견 차이를 보이고 있습니다. 스타벅스는 노동조합이 수개월 동안 단체 교섭에 응하지 않았다고 주장했지만, 노동조합은 스타벅스가 노동자들의 권리를 침해하는 조건을 내세우며 회의를 거부했다고 반박했습니다.
스타벅스 노조 확산과 회사의 대응
노조 확산 현황
스타벅스 노동자들 연합은 약 9,000개의 스타벅스 매장 중 350개 이상에서 노조 결성에 성공했습니다. 이는 2년 전 버펄로에서 있었던 역사적인 첫 승리로부터 시작된 것입니다. 하지만 최근 노조 확산 속도가 크게 줄어들었고, 아직 단 한 곳의 매장도 단체 교섭 합의에 이르지 못했습니다.
회사의 불법 행위 고발
국가노동관계위원회(NLRB)의 지역 책임자들은 스타벅스를 상대로 100건 이상의 불법 행위 고발장을 제기했습니다. 이는 매장 폐쇄, 노조 활동가 해고, 그리고 노조화된 매장에서의 성실한 교섭 거부 등의 혐의입니다. 첫 두 개의 노조화된 매장에서는 “협상을 할 의사가 없었다”는 혐의까지 제기되었습니다.
노조의 대응 전략
이런 사례들에 대한 조사와 항소 과정은 수년이 걸릴 수 있으며, 노동위원회에는 징벌적 손해배상이나 경영진에 대한 책임 추궁 권한이 없습니다. 따라서 노동조합은 정치인, 고객, 그리고 스타벅스 계약이 있는 대학생들에게 호소하는 등 다른 형태의 압박 수단을 동원하고 있습니다.
이번 파업의 의미
파업의 목적
이번 목요일 파업에서 파업 참여 노동자들은 노조가 없는 매장을 방문하여 동료 바리스타들에게 노조 가입을 호소할 계획입니다. 이를 통해 노조 확산을 위한 연대와 지지를 이끌어내고자 합니다.
파업의 영향
이번 파업은 스타벅스 노동자들의 강력한 단결과 투쟁 의지를 보여줄 것입니다. 또한 이를 통해 스타벅스 경영진이 노동자들의 목소리에 귀 기울이도록 압박할 수 있을 것입니다. 이번 파업이 향후 단체 교섭 과정에 어떤 영향을 미칠지 주목해볼 필요가 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
cold의 용법
– 한국어 번역: 차가운, 냉랭한
– 영어 예문: The cold weather made me shiver. / 추운 날씨에 내가 떨었다.
– 한국어 예문: 그의 태도가 너무 차가웠다. / His attitude was too cold.
– 차가운, 냉랭한 의미로 사용되며 날씨, 감정, 태도 등을 표현할 때 사용됩니다.
include 사용의 예
– 한국어 번역: 포함하다
– 영어 예문: The package includes a free gift. / 이 패키지에는 무료 선물이 포함되어 있습니다.
– 한국어 예문: 이 가격에는 세금이 포함되어 있습니다. / The price includes tax.
– ‘포함하다’의 의미로 사용되며, 어떤 것이 다른 것의 일부분으로 들어가 있음을 나타냅니다.
bringing
– 한국어 번역: 가져오다
– 영어 예문: I’m bringing my camera to the party. / 파티에 카메라를 가져가겠습니다.
– 한국어 예문: 친구가 맛있는 음식을 가져왔다. / My friend brought delicious food.
– ‘가져오다’의 의미로 사용되며, 어떤 물건이나 사람을 다른 곳으로 옮겨오는 것을 나타냅니다.
숙어에서의 years
– 한국어 번역: 년
– 영어 예문: She has been working at the company for 10 years. / 그녀는 10년 동안 그 회사에서 일해 왔습니다.
– 한국어 예문: 그 선수는 프로 데뷔 후 5년 만에 우승했다. / The player won the championship 5 years after his professional debut.
– 기간을 나타내는 단위로 사용되며, 숙어나 관용구에서 자주 등장합니다.
alleged 외워보자!
– 한국어 번역: 주장된, 혐의의
– 영어 예문: The alleged criminal was arrested by the police. / 혐의를 받는 범죄자가 경찰에 체포되었습니다.
– 한국어 예문: 그 기업은 alleged 부패 혐의를 받고 있다. / The company is under alleged corruption charges.
– ‘주장된’, ‘혐의의’라는 의미로 사용되며, 아직 확실하지 않은 상황을 표현할 때 쓰입니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!