0
Please log in or register to do it.

안녕하세요, 구독자 여러분. 오늘은 Taco María에 대한 특별한 이야기를 준비했습니다. 이 레스토랑은 단순히 음식만을 제공하는 곳이 아니었습니다. 그것은 우리에게 문화와 전통, 그리고 열정을 선사했습니다. 하지만 안타깝게도 이제 그 문을 닫게 되었습니다. 이는 우리가 그 가치를 충분히 알아보지 못했음을 의미합니다. Taco María는 우리가 그 가치를 인정하고 감사하지 못했던 레스토랑이었습니다. 이제 그들이 떠나가지만, 우리는 그들이 남긴 유산을 기억하고 계속해서 그 정신을 이어나가야 할 것입니다. 그들의 여정이 끝나지 않기를 바라며, 언젠가 다시 만날 수 있기를 기대해 봅니다.

backing_1

타코 마리아: 멕시코 요리와 멕시코 셰프의 새로운 지평을 열다

오렌지 카운티에서 비전을 펼치다

카를로스 살가도는 2013년 코스타 메사에 타코 마리아를 열면서, 멕시코 요리와 멕시코 셰프가 될 수 있는 것에 대한 탐구를 시작했습니다. 당시 OC Weekly의 음식 편집장이었던 저는 살가도의 선언이 터무니없다고 생각했습니다. 오렌지 카운티에서 사람들은 여전히 콤보 플레이트, 드라이브 스루, 또는 태평양 전망이 있는 멕시코 음식을 기대하고 있었기 때문입니다.

비전을 현실로 만들다

하지만 살가도는 제 예상을 번복했습니다. 그의 타코 마리아는 오렌지 카운티의 럭셔리 푸드 트럭 씬에서 두각을 나타냈고, 2년 후 코스타 메사에 매장을 열면서 더 나은 메뉴를 선보였습니다. 그는 멕시코 요리와 멕시코 셰프가 될 수 있는 것에 대한 근본적인 질문을 제기했습니다.

truck_0

타코 마리아의 성공 스토리

수많은 수상 경력

타코 마리아는 2015년 Food & Wine의 최고 신진 셰프상을 받았고, 2014년부터 2017년까지 오렌지 카운티 레지스터OC Weekly에서 최고의 오렌지 카운티 레스토랑으로 선정되었습니다. 2018년에는 LA 타임스의 올해의 레스토랑으로 선정되었고, 고 조너선 골드는 타코 마리아가 “캘리포니아-멕시코 요리를 추상적인 현대 요리의 제트 스트림으로 추진했다”고 평했습니다.

멕시코 요리의 새로운 지평을 열다

살가도와 그의 동료들인 레이 가르시아, 웨스 아빌라는 멕시코계 미국인들이 멕시코 요리를 세계적 수준으로 끌어올릴 수 있다는 것을 보여주었습니다. 특히 살가도는 오렌지 카운티에서 멕시코인이라는 것이 문화적 범죄로 여겨지던 상황에서 이를 증명해냈습니다.

타코 마리아의 마지막 날

작별의 인사

이번 토요일, 타코 마리아의 마지막 날에 저도 함께할 것입니다. 이 레스토랑이 지난 10년 동안 이루어낸 업적을 기리고, 앞으로 어떤 새로운 도전이 기다리고 있을지 축하하기 위해서입니다.

새로운 시작을 기대하며

타코 마리아는 멕시코 요리와 멕시코 셰프의 새로운 지평을 열었습니다. 이 레스토랑의 폐업은 아쉽지만, 살가도와 그의 팀이 앞으로 어떤 새로운 도전에 나설지 기대됩니다. 그들이 보여준 열정과 혁신은 앞으로도 계속해서 우리를 감동시킬 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

luxe의 용법

Korean translation: 사치스러운, 고급스러운
Example sentences:
– The luxe hotel offered a lavish and opulent experience. 호화로운 호텔은 사치스럽고 호화로운 경험을 제공했다.
– She has a luxe lifestyle, with designer clothes and expensive tastes. 그녀는 고급 브랜드 옷과 비싼 취향을 가진 사치스러운 생활을 한다.
Detailed explanation: “Luxe” is an adjective that describes something as being high-quality, expensive, and luxurious. It is often used to describe items or experiences that are lavish and indulgent.

precincts 사용의 예

Korean translation: 구역, 경계
Example sentences:
– The museum is located within the precincts of the historic castle. 이 박물관은 역사적인 성의 구역 내에 있다.
– The precincts of the temple are off-limits to the public. 사원의 경계 구역은 일반인에게 출입이 금지되어 있다.
Detailed explanation: “Precincts” refers to a defined area or boundary, often used to describe the grounds or vicinity of a specific building or institution. It suggests a sense of exclusivity or restricted access within that designated space.

described

Korean translation: 묘사하다, 설명하다
Example sentences:
– The travel guide accurately described the breathtaking scenery of the national park. 여행 안내서는 국립공원의 장관을 정확하게 묘사했다.
– The chef described the intricate flavors and preparation of the gourmet dish. 셰프는 고급 요리의 복잡한 맛과 조리 과정을 설명했다.
Detailed explanation: “Described” is the past tense of the verb “describe,” which means to give a detailed account or representation of something. It is used to convey how something was portrayed or explained.

숙어에서의 been

Korean translation: 있다, 경험하다
Example sentences:
– She has been to Paris several times. 그녀는 파리에 여러 번 다녀왔다.
– I’ve been studying English for 5 years. 나는 5년 동안 영어를 공부해 왔다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “been” is used to indicate past experience or a state of being. It is often combined with verbs to convey the idea of having engaged in or undergone a particular action or situation.

right 외워보자!

Korean translation: 맞다, 옳다
Example sentences:
– You’re right, that is the correct answer. 맞아요, 그게 정답이에요.
– I want to make sure I’m doing this exercise right. 이 연습을 제대로 하고 있는지 확실히 하고 싶어요.
Detailed explanation: “Right” is used to express correctness, accuracy, or appropriateness. It is a versatile word that can be used to affirm that something is true, proper, or in accordance with what is expected or desired.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

중세 시대 아르바이트생들, 낮은 임금과 기사 업무의 높은 위험 요인 지적하며 파업
LA의 가장 흥미로운 팝업 2개가 이 알려지지 않은 타코리아에서 멕시코와 인도의 풍미를 결합했습니다.

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다