안녕하세요, 여러분! 오늘 저희가 발견한 기사는 매우 흥미롭습니다. 제임스 비어드 재단이 LA의 5개 레스토랑, 셰프, 작가들에게 상을 수여했다는 내용이죠. 이 재단은 미국 요리계의 가장 권위 있는 상을 수여하는 곳으로, 이번 수상자들은 그들의 뛰어난 업적과 창의성을 인정받은 것입니다. 이번 소식은 LA의 음식 문화가 세계적으로 주목받고 있음을 보여주는 증거라고 할 수 있습니다. 저희도 이 수상자들의 활약과 앞으로의 행보에 큰 관심을 가지고 있습니다. 여러분께서도 이 기사를 통해 새로운 발견과 감동을 얻으실 수 있기를 바랍니다.
제임스 비어드 재단 어워드에서 로스앤젤레스 셰프와 레스토랑이 주목받다
레퍼블릭 공동 소유주 마가리타 만즈케, 최고의 페이스트리 셰프 또는 베이커 부문 수상
마가리타 만즈케는 여러 해 동안 준결승전 진출자와 후보에 올랐지만, 마침내 제임스 비어드 재단 어워드에서 최고의 페이스트리 셰프 또는 베이커 부문을 수상했습니다. 그녀의 직원이 대신 수상 소감을 전했는데, 만즈케는 시상식에 참석하지 못했습니다.
아나작 타이 셰프 저스틴 피체트룽시, 캘리포니아 최고 셰프 선정
저스틴 피체트룽시는 셔먼 오크스의 가족 태국 레스토랑 아나작 타이의 셰프이자 공동 소유주입니다. 그는 부모님의 가르침을 크게 인정하며, 특히 아버지가 아나작 타이를 38년 동안 운영하다 아들에게 그 일을 물려주었다고 말했습니다. 피체트룽시는 “부모님이 저의 가장 큰 동맹이자 선생님”이라고 감사의 말을 전했습니다.
로스앤젤레스 타임스 식품 평론가 빌 애디슨, 미디어 부문 수상
빌 애디슨은 제임스 비어드 재단 미디어 어워드에서 레스토랑 리뷰 부문을 수상했습니다. 그는 “Poncho’s Tlayudas, a window to Oaxaca, serves one of L.A.’s defining dishes”, “At Chinatown’s Pearl River Deli, the menu is always changing — and worth chasing”, “Anajak Thai is our 2022 Restaurant of the Year” 등의 리뷰로 수상의 영예를 안았습니다. 이는 애디슨의 두 번째 제임스 비어드 재단 어워드이며, 로스앤젤레스 타임스에서 수상한 첫 번째 상입니다.
에코 파크 사케 바 오토토, 최고의 와인 및 기타 음료 프로그램 부문 수상
코트니 카플란, 사케가 더 많은 주목을 받아야 한다고 말하다
에코 파크의 사케 바 오토토는 최고의 와인 및 기타 음료 프로그램 부문을 수상했습니다. 공동 소유주 코트니 카플란은 “사케가 항상 충분한 주목을 받지 못했다고 생각하는데, 재단이 이 부문을 신설한 것은 정말 특별한 일”이라고 말했습니다.
기타 로스앤젤레스 관련 수상 소식
블러드소의 바비큐 쿡북, 레스토랑 및 전문가 부문 도서상 수상
블러드소의 바 & 큐 셰프이자 창업자인 케빈 블러드소와 공동 저자 노아 갈루텐은 “Bludso’s BBQ Cookbook”으로 레스토랑 및 전문가 부문 도서상을 수상했습니다.
개인적 소감
이번 제임스 비어드 재단 어워드에서 로스앤젤레스의 셰프와 레스토랑들이 두각을 나타낸 것을 보니 정말 기쁩니다. 특히 마가리타 만즈케, 저스틴 피체트룽시, 빌 애디슨 등의 수상은 그들의 노력과 재능을 인정받은 것이라고 생각합니다. 또한 오토토의 사케 프로그램 수상은 이 독특한 음료에 대한 관심이 높아지고 있음을 보여줍니다. 이번 수상 소식을 통해 로스앤젤레스가 미국 요리계에서 점점 더 주목받고 있다는 것을 알 수 있었습니다. 앞으로도 이 도시의 셰프와 레스토랑들이 계속해서 활약할 것으로 기대됩니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
comers의 용법
Korean translation: 도착하는 사람들
Example sentences:
– Many comers arrived at the train station. – 많은 도착하는 사람들이 기차역에 도착했습니다.
– The comers were greeted by the staff. – 도착하는 사람들은 직원들에 의해 맞이 받았습니다.
Detailed explanation: “Comers” refers to people who are arriving or coming to a particular place. It is used to describe a group of people who are in the process of arriving or reaching a destination.
math 사용의 예
Korean translation: 수학 사용의 예
Example sentences:
– Math is used in everyday life, such as calculating tips and budgeting. – 팁 계산과 예산 수립 등 일상생활에서 수학이 사용됩니다.
– Professionals in various fields, like engineering and finance, heavily rely on math. – 엔지니어링과 금융 등 다양한 분야의 전문가들은 수학에 크게 의존합니다.
Detailed explanation: Math is widely used in various aspects of life, from daily tasks to professional fields. It is an essential tool for problem-solving, decision-making, and understanding the world around us.
Copy
Korean translation: 복사하다
Example sentences:
– Please copy the document and give it to the manager. – 문서를 복사하여 매니저에게 전달해 주세요.
– I need to copy these files onto a USB drive. – 이 파일들을 USB 드라이브에 복사해야 합니다.
Detailed explanation: “Copy” means to reproduce or make an identical version of something, such as a document, file, or image. It is a common and essential task in both personal and professional settings.
숙어에서의 food
Korean translation: 숙어에서의 음식
Example sentences:
– “A piece of cake” means something is easy to do. – “쉬운 일”을 의미하는 숙어입니다.
– “The apple of my eye” refers to someone or something that is very dear to you. – “내가 가장 사랑하는 사람 또는 것”을 뜻하는 숙어입니다.
Detailed explanation: Food-related idioms and expressions are commonly used in many languages, including English. These idioms often have figurative meanings that go beyond the literal meaning of the food-related words.
Facebook 외워보자!
Korean translation: Facebook 외우기
Example sentences:
– I need to memorize the login information for my Facebook account. – 내 Facebook 계정의 로그인 정보를 외워야 합니다.
– Let’s try to memorize the steps to post an update on Facebook. – Facebook에 업데이트를 게시하는 단계를 외워 보도록 합시다.
Detailed explanation: Memorizing important information related to social media platforms, such as login credentials and key features, can be helpful for efficient and convenient use of these platforms.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 여러분의 영어 실력이 향상되기를 바랍니다. 화이팅!